En quoi consiste le métier de Relectrice-Correctrice ?

Il consiste à la préparation d’un manuscrit et ou d’un tapuscrit :

Travailler la ponctuation, l’orthotypographie, les dialogues, tout ce qui fait que l’ON NE PEUT FAIRE L’ECONOMIE D’UN PROFESSIONNEL – essentiel à l’édition.

Ce professionnel aura pour tâches de :

– revoir l’orthographe, bien sûr,

– proposer d’éventuelles réécritures, sachant que c’est toujours l’auteur qui décidera en dernier lieu,

– unifier la ponctuation en respectant les règles du français,

– appliquer le code typographique conforme à l’usage, ce qui nécessite entre autres une connaissance parfaite de l’utilisation des capitales (majuscules) et des bas-de-casse (minuscules) dans les noms et surnoms de personnes, les noms géographiques et historiques, les titres d’œuvres, les institutions, les noms déposés, les mots étrangers, etc.

–  corriger les coquilles ; les fautes d’accord, de conjugaison, de grammaire ; vérifier la ponctuation ainsi que les éventuels mots manquants. En effet, lorsque vous avez passé beaucoup de temps sur un texte, toutes ces erreurs peuvent facilement vous échapper.

L’auteur sera chargé de confier ses textes de préférence au Format Word : A4 (21 x 29,7 cm).

– Police de caractères : Times New Roman, 12 points

– Orientation : Portrait.

– Marges : 2,5 cm de chaque côté.

– Interlignage : 1,5.

– Textes et paragraphes justifiés.

– Mise en page par vos soins, à savoir :

 – Unifier la présentation des dialogues (décider par exemple s’ils seront tous présentés avec des guillemets puis des tirets de dialogue, ou bien seulement avec des tirets de dialogue…),

– Travailler le « hors-texte » : l’appareil de notes (décider entre autres si les notes seront en bas de pages ou en fin d’ouvrage ; la place de l’appel de note…) ; la bibliographie ; l’index quand il y en a un ; les légendes des illustrations ; la place de ces illustrations, la table des matières ; etc.

– Envoi de votre tapuscrit par mail à cette adresse : viviane.schvartz.huten@gmail.com

Ce sont la rigueur, la concentration et un regard avisé qui guident et structurent la concrétisation de votre projet écrit. Mais sachez qu’un logiciel tel “Antidote” ne remplacera pas l’œil de la correctrice professionnelle.

Regardez cette vidéo :

https://www.youtube.com/watch?v=TSeTLb9MMyQ

Puis pour être une Relectrice/Correctrice efficace, il ne suffit pas de connaître l’orthographe, il faut savoir veiller à la légèreté de la phrase, soigner les détails avec un zèle particulier et ne pas rechigner devant ce travail ardu.

La langue française nous accompagne dans toutes les sphères de notre vie. Elle est un outil de travail, de communication. La maîtrise de celle-ci est un art parfois difficile à conjuguer avec le quotidien de chacun. Je suis donc en mesure d’assurer la qualité linguistique du fruit de vos efforts et ravie de mettre mes compétences à votre service. La collaboration, entre vous l’auteur et moi la correctrice, sera fondée sur l’échange, la confiance mutuelle pour aboutir sur une rencontre fructueuse.

Je suis également à votre disposition pour la saisie de vos textes manuscrits et la transcription de documents audio.

Pour toutes demandes de renseignements et propositions qui seront bien reçues et examinées avec le plus grand soin, je vous invite à m’adresser un courriel :

viviane.schvartz.huten@gmail.com

N’hésitez pas à partager avec vos ami(es) et connaissances.

Au plaisir de vous lire.

Advertisements